Descubra el cartel de “Hiroshima mon amour”, una obra maestra de la Nueva Ola francesa. Sumérgete en el intenso y trágico amor de dos amantes perdidos en los recuerdos de la guerra. Una obra conmovedora que explora la memoria, la pérdida y la redención.
- Característica del papel:
- 🎨 Lienzo: estándar mundial en cuanto a impresión e imitación de apariencia de “lienzo de pintura” .
- Por defecto, el póster contiene un borde blanco de 4 cm para enmarcar (marco no incluido). Si no lo desea, elija "sin borde blanco".
- ✅ Tamaño: varias opciones disponibles . ✅
- Gran resistencia a los rayos UV .
- Máxima vitalidad del color, sin reflejos .
- Papel reciclado , garantizando el respeto al medio ambiente.
- Póster cuidadosamente empaquetado y entregado en un tubo protector para una protección total .
-
ENVÍO ESTÁNDAR GRATUITO .
⚠️ Marco no incluido. ⚠️
Descripción de este cartel de Hiroshima Mon Amour
Hiroshima mon amour es una película de drama romántico de 1959 dirigida por el cineasta francés Alain Resnais y escrita por la autora francesa Marguerite Duras.
El primer largometraje de Resnais, una coproducción entre Francia y Japón, documenta una serie de conversaciones intensamente personales (o una larga conversación) durante un período de poco más de 24 horas entre una actriz francesa anónima y un arquitecto japonés. La película se destaca por el uso innovador que hace Resnais de breves flashbacks para sugerir destellos de memoria, lo que crea una trama no lineal.
Con películas como Breathless (1960) y Les 400 coups (1959), Hiroshima mon amour atrajo la atención internacional sobre el nuevo movimiento del cine francés y es considerada una de las películas más influyentes de la Nueva Ola francesa. Fue notablemente uno de los principales catalizadores del cine New Wave.
Serie de primeros planos de la espalda y los brazos de un hombre y una mujer abrazados, entre cenizas que caen y luego cubiertos de sudor. En off, la mujer relata las consecuencias del bombardeo atómico de Hiroshima que vio durante su viaje a la ciudad, mientras que imágenes actuales y ficticias muestran víctimas, manifestaciones, monumentos conmemorativos, así como las calles y edificios de la Hiroshima actual. El hombre dice tranquilamente que la mujer no vio nada y no sabe lo que es olvidar. Es de Hiroshima y su familia murió en los bombardeos mientras él estaba luchando en la guerra, y su esposa es una actriz francesa que está en la ciudad filmando una película contra la guerra.
Por la mañana, la mujer observa dormir al hombre. Su mano temblorosa le recuerda a su primer amor, un soldado cuya mano se movía de la misma manera mientras agonizaba. El japonés se despierta y parece que él y la mujer se conocieron la noche anterior en un café. Se entera de que él es arquitecto y que se ocupa de política. Hablan de los bombardeos y del fin de la guerra, y él queda encantado con la palabra "Nevers", su ciudad natal, a la que no quiere volver nunca más. El hombre dice que le gustaría volver a ver a la mujer, pero ella le dice que volverá a París al día siguiente. Ni esto ni la revelación de que tiene hijos cambian sus sentimientos, pero ella, aunque desgarrada, se niega repetidamente a concertar otro encuentro.
El hombre visita a la mujer en el lugar de rodaje y ella se alegra de verlo. Él la lleva a casa. Ella le pregunta si vive solo y él le dice que su esposa se ausentará por unos días. Ambos dicen que son felices en su matrimonio, aunque anteriormente han tenido aventuras casuales y están haciendo el amor nuevamente. Después de decidir pasar juntos el tiempo que le queda a la mujer en Hiroshima, van a una casa de té, donde el hombre le pide a la mujer que le cuente más sobre Nevers y su vida allí. Intercalado con flashbacks, cuenta cómo ella y un soldado alemán de ocupación se enamoraron y planearon escapar a Baviera antes de que le dispararan mientras la esperaba el día de la liberación de Nevers, cómo se quedó con él mientras él moría durante el día siguiente. dos días, cómo los aldeanos le afeitaron la cabeza cuando descubrieron su relación, y cómo sus padres la encerraban alternativamente en su habitación y en el sótano mientras le crecía el pelo y ella salía de su locura, para luego enviarla a París poco antes. el bombardeo de Hiroshima. Intenta expresar el dolor que siente por haber olvidado a los alemanes y su amor, e indica que ha tratado de mantener distancia con los japoneses porque ya no quiere semejante desamor.
El hombre está encantado de saber que la mujer nunca le habló a su marido sobre el alemán, pero cuando salen de la casa de té ella le dice que se vaya y que probablemente nunca más se volverán a ver. En su habitación de hotel, se siente culpable por contarle al hombre sobre el alemán, pero decide quedarse en Hiroshima. Regresa al salón de té, ahora cerrado, y el hombre la encuentra y le pide que se quede. Ella responde débilmente que lo hará, pero nuevamente le dice que se vaya. Caminan por la ciudad, juntos y por separado, alternando imágenes de Hiroshima con las de Nevers. La mujer acude a una estación de tren, donde se libra de algunos problemas relacionados con su primer amor y decide que le gustaría visitar Nevers. Ella toma un taxi hasta una discoteca, seguida por el hombre. El lugar está casi vacío y se sientan uno al lado del otro. Al amanecer, un japonés se sienta junto a la mujer y coquetea con ella en inglés.
De vuelta en la habitación del hotel de la mujer, el arquitecto llama a la puerta. Ella lo trae y le grita que ya está empezando a olvidarlo, pero de repente se calma y le dice que se llama "Hiroshima". Él responde afirmativamente y se llama "Nevers".